بائبل کے مرد کے نام اور ان کے معنی

یہاں بائبل سے بچوں کے ناموں کی فہرست ہے۔

بائبل سے لڑکوں کے نام

  • ہارون – بلند
  • ابگشا – موقع
  • ابا – باپ
  • عبدا – خادم
  • عبدیل – خدا کا خادم
  • عبدی – میرا خادم
  • عبدی ایل – خدا کا بندہ
  • عبدون – خادم
  • عبد نغو – خادم
  • ہابیل – سانس
  • ابیا – خدا میرا باپ ہے
  • ابیاساف – اکٹھا کرنے والا باپ
  • ابیathar – باپ کی زیادتی
  • عبیدا – باپ جانتا ہے
  • عبیدان – میرا باپ منصف ہے
  • عبیل – میرا باپ خدا ہے
  • ابی ہایل – باپ طاقت ہے
  • ابیحو – وہ میرا باپ ہے
  • ابیہود – باپ کا شکر ہے
  • ابی جاہ – خدا میرا باپ ہے
  • ابی جام – خدا میرا باپ ہے
  • ابیمایل – خدا میرا باپ ہے
  • ابیمالک – میرا باپ بادشاہ ہے
  • ابیناداب – میرا باپ شریف ہے
  • ابینوام – میرا باپ خوشی ہے
  • ابیرام – میرا باپ بلند ہے
  • ابیشائی – تحفہ
  • ابیشوع – دولت
  • ابیشور – میرا باپ چٹان ہے
  • ابیطوب – بھلائی کا باپ
  • ابنر – روشنی کا باپ
  • ابراہیم – قوموں کا باپ
  • ابرام – بلند باپ
  • ابسلوم – سلامتی کا باپ
  • اکان – پریشان کرنے والا
  • اخبور – چوہا
  • اکیش – ناراض
  • ادایا – خدا کا گواہ
  • آدم – انسان
  • ادبیل – منظم کردہ
  • ادار – عظیم
  • ادی – زیور
  • ادون – بنیاد
  • ادی ایل – خدا کا زیور
  • ادین – نازک
  • ادینا – نازک
  • ادینو – نازک
  • ادلی – انصاف
  • ادناہ – خوشی
  • ادونی بزق – بجلی کا مالک
  • ادونیاہ – خدا میرا مالک ہے
  • اونیکام – میرا مالک اٹھا ہے
  • ادونیرام – میرا مالک بلند ہے
  • ادورام – ان کا مالک
  • ادرمالک – بادشاہ کی شان
  • ادری ایل – خدا کا ریوڑ
  • اگابوس – ٹڈی
  • اجاج – شعلہ
  • اگی – مفرور
  • اگریپا – جنگلی گھوڑا
  • اگور – جمع کرنے والا
  • اخاب – باپ کا بھائی
  • احشویرس – شہزادہ
  • احز – قبضہ رکھنے والا
  • احزیاہ – خدا نے تھاما ہے
  • اہیام – چچا
  • احیی عزر – مددگار بھائی
  • احیہود – بھائی کا شکر
  • احیاہ – میرا بھائی یہواہ ہے
  • اہیقام – اٹھنے والا بھائی
  • احیماعص – غصے کا بھائی
  • احیمان – میرا بھائی تحفہ ہے
  • احیمالک – میرا بھائی بادشاہ ہے
  • احیناداب – میرا بھائی شریف ہے
  • احیو – اس کا بھائی
  • احیرہ – بھائی ہے
  • احیشار – میرا بھائی سیدھا ہے
  • احیتوفل – حماقت کا بھائی
  • احیطوب – بھلائی کا بھائی
  • اہواہ – بھائی چارہ
  • اہولیاب – باپ کا خیمہ
  • عکوب – ایڑی
  • المت – پردہ
  • الیگزینڈر – مددگار مرد
  • الون – بلوط
  • الموداد – خدا کا اندازہ
  • الفیس – بدلنے والا
  • الون – بلند
  • عمالیق – وادی کا رہنے والا
  • اماریہ – خدا نے کہا ہے
  • عماسا – بوجھ
  • اماسائی – بوجھ اٹھانے والا
  • امشائی – بوجھ
  • اماسیہ – خدا نے اٹھایا ہے
  • امزیاہ – خدا مضبوط ہے
  • امتائی – سچائی
  • عمی ایل – خدا کا رشتہ دار
  • امی ہود – لوگ شان والے ہیں
  • امیناداب – میرے لوگ شریف ہیں
  • امینادیب – میرے لوگ تیار ہیں
  • عمیشدائی – قادر مطلق کے لوگ
  • امیزاباد – میرے لوگ تحفہ رکھتے ہیں
  • عمون – قبیلہ
  • امنون – وفادار
  • امون – معمار
  • عاموس – بوجھ
  • اموص – مضبوط
  • ایمپلیاس – بڑا
  • عمرام – بلند لوگ
  • امرافل – خدا کی فوج
  • عناح – جواب دینا
  • عناق – ہار
  • عنان – بادل
  • عنانیاس – خدا مہربان ہے
  • عنات – جواب
  • اینڈریو – مردانہ
  • اندرونیکس – آدمی کا فاتح
  • انیر – شیر جوان ہے
  • اناس – فضل
  • انتی پاس – باپ جیسا
  • اپیلز – الگ کیا گیا
  • اپلوس – تباہ کرنے والا
  • عقیلہ – عقاب
  • ارا – شیر
  • آراد – جنگلی گدھا
  • آرام – بلند
  • اران – جنگلی بکری
  • اروناہ – صندوق
  • اربا – چار
  • اربطی – ارابہ کا رہنے والا
  • ارخیلاؤس – لوگوں کا سردار
  • ارخیپس – گھوڑوں کا مالک
  • ارخی – لمبا
  • ارد – بھگوڑا
  • اردون – پیتل
  • اریتاس – نیک
  • اریح – شیر
  • اری ایل – خدا کا شیر
  • اریوک – شیر جیسی
  • ارسترخس – بہترین حکمران
  • ارمونی – محل سے
  • ارفکسد – قلعہ کا
  • ارتاکسرسیس – عظیم بادشاہ
  • ارتماس – آرٹیمس کا تحفہ
  • آسا – معالج
  • آساہیل – خدا نے بنایا ہے
  • آساف – جمع کرنے والا
  • آشر – خوش
  • اشکناز – آگ پھیل گئی
  • اشفناز – گھوڑے کا چہرہ
  • اسناپر – تیز گھوڑا
  • اشور – قدم
  • اسوس – قریب آنے والا
  • اگسٹس – بزرگ
  • ازل – محفوظ
  • عزریاہ – خدا نے مدد کی ہے
  • عزازیاہ – خدا مضبوط ہے
  • ازل – محفوظ
  • عزموت – موت مضبوط ہے
  • بعل – مالک
  • بعلِس – خوشی
  • بعنا – بدقسمتی میں
  • بعناہ – بدقسمتی میں
  • بعشا – بہادر
  • بلعام – لوگوں کا نگلنے والا
  • بالادان – بعل کا بیٹا
  • بالاق – خالی کرنے والا
  • بانی – تعمیر کرنے والا
  • بارباس – باپ کا بیٹا
  • باراکیل – خدا نے برکت دی ہے
  • باراک – بجلی
  • بریاہ – بھگوڑا
  • بارکوس – غائب ہونا
  • برناباس – تسلی کا بیٹا
  • برسباس – قسم کا بیٹا
  • برتلمی – تلمائی کا بیٹا
  • برتیمائی – تیمائی کا بیٹا
  • باروک – مبارک
  • برزِلائی – لوہا والا
  • بات – بیٹی
  • بعلیاہ – بعل یہواہ ہے
  • ریچھ – ریچھ
  • بیکر – اونٹ کا جوان
  • بیدان – فیصلے میں
  • بیری – میرا کنواں
  • بلا – نگلنے والا
  • بیلطشضر – بعل بادشاہ کی حفاظت کرتا ہے
  • بلشضر – بعل زندگی کی حفاظت کرتا ہے
  • بن – بیٹا
  • بنایاہ – خدا نے بنایا ہے
  • بنیامین – دائیں ہاتھ کا بیٹا
  • بعور – جلانے والا
  • بیرا – کنواں
  • براکہ – برکت
  • برخیاہ – خدا نے برکت دی ہے
  • برید – اولے
  • بریاہ – مصیبت میں
  • بیتھلی – بیت المقدس کا رہنے والا
  • بتھوایل – خدا کا گھر
  • بصل ایل – خدا کے سائے میں
  • بزر – سونا
  • بگشا – دبانے میں
  • بگتان – دبانے میں
  • بلداد – بعل نے محبت کی ہے
  • بلجہ – خوشی
  • بلشان – فصیح
  • برشا – شرارت کا بیٹا
  • بزتھا – لوٹا ہوا
  • بلاستس – انکر
  • بوانرجس – گرج کے بیٹے
  • بوعز – اس میں قوت ہے
  • بوسر – مضبوط
  • بوز – حقیر
  • بوزی – حقیر
  • قیصر – بادشاہ
  • قیافا – گہرائی
  • قائن – حاصل کیا گیا
  • قینان – قبضہ
  • کالکول – پرورش
  • کالب – کتا
  • کنعان – پست
  • کنعانی – پست زمین کا رہنے والا
  • کرکس – سخت
  • کرمی – میری بیل
  • کاستور – اود بلاؤ
  • کیفاس – چٹان
  • حران – خشک
  • کدورلعومر – مٹھی بھر گندم
  • چلوبائی – کالب
  • کنعناح – کنعان کی رہنے والی
  • چیسد – اضافہ
  • خلباب – باپ جیسا
  • خیلیون – برباد
  • چھم ہام – ان کی مانند
  • کرسچن – مسیح کا پیروکار
  • کلاڈیس – لنگڑا
  • کلیمنٹ – رحمدل
  • کلیوپاس – باپ کا جلال
  • کلیوفاس – باپ کا جلال
  • کنانیاہ – خدا نے مقرر کیا ہے
  • کنیاہ – خدا نے قائم کیا ہے
  • کورنیلیس – سینگ
  • کوسام – غیب دانی
  • کرسینس – بڑھتا ہوا
  • کریسپس – گھوبنگر بال
  • کوش – سیاہ
  • کرینیئس – کرین کا
  • خورس – سورج
  • دان – منصف
  • دانی ایل – خدا میرا منصف ہے
  • داردعا – علم کا موتی
  • دارا – بادشاہ
  • داتن – چشمہ
  • داؤد – پیارا
  • دبیر – مقدس جگہ
  • دیدان – پست
  • دلایا – خدا نے کھینچا ہے
  • دیماس – عوام کا
  • دیمیتریوس – دیمیتر کا
  • دیدیمس – جڑواں
  • ڈیونیسیئس – ڈیونیسس کا
  • دیوتریفیس – زیوس نے پرورش کی
  • دیشان – ہرن
  • دودائی – پیار کرنے والا
  • دودو – پیارا
  • دوئگ – پریشان
  • دوماہ – خاموشی
  • عیبال – ننگا پہاڑ
  • عابد – خادم
  • ابن عزر – مدد کا پتھر
  • عبر – پار
  • عد – گواہ
  • عدن – لذت
  • عدر – ریوڑ
  • ادوم – سرخ
  • عجلون – بچھڑے جیسا
  • ایہود – اتحاد
  • عیلہ – بلوط
  • عیلام – ابدیت
  • الاسہ – خدا نے بنایا ہے
  • الدعا – خدا نے بلایا ہے
  • الداد – خدا نے پیار کیا ہے
  • الazar – خدا نے مدد کی ہے
  • الحنان – خدا مہربان ہے
  • ایلی – میرا خدا
  • ایلیاب – خدا میرا باپ ہے
  • ایلیادہ – خدا جانتا ہے
  • الیاقیم – خدا قائم کرے گا
  • ایلیام – میرا خدا رشتہ دار ہے
  • الیاس – میرا خدا یہواہ ہے
  • الیاساف – خدا نے اضافہ کیا ہے
  • الیاشیب – خدا بحال کرے گا
  • الیاتھا – میرا خدا آیا ہے
  • الیداد – خدا نے پیار کیا ہے
  • الی ایل – میرا خدا خدا ہے
  • الی عزر – خدا مددگار ہے
  • الیہو – وہ میرا خدا ہے
  • الیاس – میرا خدا یہواہ ہے
  • الیکا – پیلیکن
  • الیمالک – میرا خدا بادشاہ ہے
  • ایلیونائی – میری آنکھیں خدا پر ہیں
  • الیفالت – نجات کا خدا
  • الیفاز – میرا خدا سونا ہے
  • الیفلح – خدا نے ممتاز کیا ہے
  • الیشع – خدا نجات ہے
  • الیشاہ – خدا نجات ہے
  • الیشمع – خدا نے سنا ہے
  • الیشافاط – خدا منصف ہے
  • الیشوع – خدا نجات ہے
  • القانہ – خدا نے حاصل کیا ہے
  • المودام – خدا پیمانہ ہے
  • النتھن – خدا نے دیا ہے
  • ایلون – بلوط
  • الیماس – جادوگر
  • عمانی ایل – خدا ہمارے ساتھ ہے
  • حنوک – وقف
  • انوس – انسان
  • ایپاینیتس – لائق تحسین
  • ایپافراس – پیارا
  • ایپافروڈائتس – دلکش
  • افہ – تھکا ہوا
  • عفر – جوان ہرن
  • افرائیم – دوگنا پھلدار
  • عفرون – بچھڑے جیسا
  • اراستس – پیارا
  • یسعیاہ – خدا نجات ہے
  • اسرحدون – اشور نے ایک بھائی دیا ہے
  • عیسو – بالوں والا
  • اشبعل – بعل کا آدمی
  • اشکول – گچھا
  • ایتھن – مضبوط
  • یوتیخس – خوش قسمت
  • حزقیاہ – خدا میری طاقت ہے
  • حزقی ایل – خدا مضبوط کرے گا
  • عذرا – مدد
  • عذری – میری مدد
  • فیلکس – خوش قسمت
  • فورچونائٹس – خوش قسمت
  • گعال – نفرت
  • جبریل – خدا میری طاقت ہے
  • جاد – خوش قسمتی
  • جدی – میری خوش قسمتی
  • جدی ایل – خدا کی خوش قسمتی
  • جاہر – چھپنے کی جگہ
  • گایس – خوش
  • گالیو – ہجرت کرنے والا
  • جملائیل – خدا میرا انعام ہے
  • جمول – دودھ چھڑایا ہوا
  • غارب – کھردری جگہ
  • غاتم – جلی ہوئی وادی
  • گیبر – طاقتور
  • جدلیاہ – خدا عظیم ہے
  • جیحازی – رویا کی وادی
  • جمریہ – خدا نے مکمل کیا ہے
  • جنوباتھ – چوری
  • جیرا – اناج
  • جیرشوم – وہاں اجنبی
  • جیرشون – بے دخل
  • جیشم – بارش
  • جدعون – کاٹنے والا
  • جوج – چھت
  • جولیت – جلاوطن
  • جومر – مکمل
  • حبقوق – گلے لگانے والا
  • ہاداد – طاقتور
  • حددعزر – حداد مدد ہے
  • ہدار – شان
  • ہدد عزر – حداد مدد ہے
  • حدلائی – خدا کے وقت میں
  • ہدورام – ان کی شان
  • حجی – تہوار
  • حقوض – کانٹا
  • حام – گرم
  • ہامان – شاندار
  • ہمادات – دوہری
  • ہمالک – بادشاہ
  • حمور – گدھا
  • ہمول – رحم
  • حنمایل – خدا مہربان ہے
  • حنان – مہربان
  • حنانی – مہربان
  • حننیاہ – خدا مہربان ہے
  • ہنی ایل – خدا کا فضل
  • حنوک – وقف
  • حنون – مہربان
  • حاران – پہاڑی ملک
  • حربونا – اونٹ چرانے والا
  • حرھیاہ – خدا کا غصہ
  • حرھاس – جلن
  • حرحور – جلن
  • حریم – وقف
  • حریف – خزاں کا
  • حرنیفر – گدھے کا غصہ
  • ہرشا – جادو
  • ہاروم – بلند
  • حارث – محنتی
  • حسدیاہ – خدا مہربان ہے
  • حسنواہ – نفرت انگیز
  • حشبیاہ – خدا نے شمار کیا ہے
  • حشبناہ – خدا نے غور کیا ہے
  • حشبادنہ – عقلمند منصف
  • حشوب – سمجھدار
  • حشبہ – ذہانت
  • حشوم – امیر
  • حسراہ – کمی
  • حسوفہ – ننگا
  • حاتاک – سچا
  • حاتاث – دہشت
  • حاطفہ – پکڑا گیا
  • حطیطا – کھوج
  • حتوش – جمع کیا گیا
  • حویلہ – ریت
  • حزایل – خدا دیکھتا ہے
  • حزو – رویا
  • حیبر – ساتھی
  • حبرون – اتحاد
  • ہیجائی – غور
  • ہلدائی – دنیاوی
  • حلب – چربی
  • حلید – دنیاوی
  • حلق – حصہ
  • ہیلم – خواب
  • حلز – طاقت
  • ہیلی – چڑھائی
  • حلکائی – میرا حصہ
  • حلون – مضبوط
  • ہیمان – وفادار
  • حمات – غصہ
  • ہنادات – حداد کا فضل
  • حنوک – وقف
  • حیفر – کنواں
  • ہرماس – ہر میس کا
  • ہرمیس – قاصد
  • ہرموجنیس – ہرمیس سے پیدا ہوا
  • حرمون – مقدس
  • ہیرودیون – بہادر
  • حث – دہشت
  • حزقیاہ – خدا میری طاقت ہے
  • حزیون – رویا
  • حزیر – سؤر
  • حزرو – احاطہ
  • حزرون – احاطہ
  • حدائی – خوش
  • حی ایل – خدا زندہ ہے
  • حلقیاہ – میرا حصہ یہواہ ہے
  • ہلیل – تعریف
  • حیرام – بلند بھائی
  • حزقیاہ – خدا میری طاقت ہے
  • حزقیاہو – خدا میری طاقت ہے
  • حوباب – پیارا
  • حوبہ – چھپنے کی جگہ
  • ہودیاہ – خدا کی شان
  • ہوھام – وہ کیا ہیں؟
  • حفنی – مٹھی
  • حورونایم – دو غار
  • حوسہ – پناہ گاہ
  • ہوسیع – نجات
  • ہوشع – نجات
  • ہول – درد
  • حور – سوراخ
  • حورائی – سفید
  • حوشائی – جلدی کرنے والا
  • ہیمینیئس – شادی کا گیت
  • ابہار – انتخاب
  • ابصان – شاندار
  • اکابود – کوئی جلال نہیں
  • عدو – مناسب وقت پر
  • اجال – وہ چھڑائے گا
  • الائی – بلند
  • املا – بھرا ہوا
  • عمانی ایل – خدا ہمارے ساتھ ہے
  • امر – بھیڑ کا بچہ
  • ایفدیہ – خدا نے چھڑایا ہے
  • ایرا – جاگتا ہوا
  • فراد – بھگوڑا
  • ارم – بلند
  • اسحاق – ہنسی
  • یسعیاہ – خدا نجات ہے
  • اسکریوطی – قریوت کا آدمی
  • اشباق – خالی کرنا
  • اسماعیل – خدا سنے گا
  • اسمعیاہ – خدا سنتا ہے
  • اسرائیل – خدا لڑتا ہے
  • اساکار – اجرت ہے
  • ایتامار – کھجوروں کا جزیرہ
  • یتری – یتر کا
  • اتائی – میرے ساتھ ہے
  • عیوہ – تباہی
  • اظہار – تیل
  • ازراحی – ازراح کا
  • جاکان – مصیبت
  • یعقوباہ – ایڑی
  • جاعلا – جنگلی بکری
  • جاعلام – پوشیدہ
  • جانائی – جواب دیا
  • جاساؤ – وہ کرتا ہے
  • جاسی ایل – خدا نے بنایا ہے
  • جازی ہ – خدا تسلی دیتا ہے
  • جازی ایل – خدا مضبوط کرے گا
  • جبال – چشمہ
  • یابیش – خشک
  • یابیز – غم
  • یابین – سمجھدار
  • جاکان – مصیبت میں
  • یاکین – وہ قائم کرے گا
  • یعقوب – پچھلا
  • جدوع – جانا پہچانا
  • جادون – منصف
  • یاہث – اتحاد
  • یاہزی ایل – خدا دیکھتا ہے
  • یاہدائی – خوش
  • یحصی ایل – خدا دیکھتا ہے
  • یاہزیراہ – خدا حفاظت کرتا ہے
  • یائر – وہ روشن کرے گا
  • یائیرس – وہ روشن کرے گا
  • یاکیح – فرمانبردار
  • یاقیم – وہ اٹھائے گا
  • جالون – تاخیر
  • جامبرس – باغی
  • جیمز – پچھلا
  • جنا – خوشحالی
  • جانیس – خدا مہربان ہے
  • یافث – وسعت
  • یافیا – چمکدار
  • جاریب – جھگڑالو
  • یارد – نزول
  • جاریب – جھگڑالو
  • جاشن – سویا ہوا
  • جاشوبیم – لوگ لوٹتے ہیں
  • جاشوب – لوٹنا
  • جیسن – شفا دینے والا
  • جسپر – خزانہ لانے والا
  • یاوان – یونان
  • یکنیاہ – خدا قائم کرے گا
  • یکنیاہ – خدا قائم کرے گا
  • جدعیاہ – خدا جانتا ہے
  • جدعی ایل – خدا جانتا ہے
  • جدیدیاہ – خدا کا پیارا
  • یدوتھون – تعریف کرنے والا
  • یہلالیل – خدا کی حمد کرنے والا
  • یہدیہ – خدا خوش کرتا ہے
  • یحی ایل – خدا زندہ ہے
  • یحزقیاہ – خدا مضبوط کرتا ہے
  • یہواحاز – خدا نے قبضہ کیا ہے
  • یہوآس – خدا نے دیا ہے
  • یہوحانان – خدا مہربان ہے
  • یہویاکین – خدا قائم کرے گا
  • یہویادع – خدا جانتا ہے
  • یہویاقیم – خدا بلند کرے گا
  • یہویاریب – خدا مقابلہ کرتا ہے
  • یہوناداب – خدا تیار ہے
  • یہوناتھن – خدا نے دیا ہے
  • یہورام – خدا بلند ہے
  • یہوسفط – خدا منصف ہے
  • یہوزاباد – خدا نے عطا کیا ہے
  • یہوزاداق – خدا عادل ہے
  • یہو – وہ خدا ہے
  • یہوکال – خدا قابل ہے
  • یہودی – یہودی
  • یہی ایل – خدا خزانہ ہے
  • یفتاح – وہ کھولے گا
  • یفوناہ – جس کے لیے راستہ بنایا گیا
  • یرحم ایل – خدا رحم کرے گا
  • یرمیاہ – خدا بلند کرے گا
  • یرمیاس – خدا بلند کرے گا
  • جیریمی – خدا بلند کرے گا
  • یریموت – بلندیاں
  • یربعام – لوگ بڑھتے ہیں
  • یروحام – وہ رحم کرے
  • یربعل – بعل مقابلہ کرے
  • یربشث – شرم مقابلہ کرے
  • یشعیاہ – خدا نجات ہے
  • یشارلاہ – خدا کے لیے سیدھا
  • یشبعاب – باپ کی نشست
  • یشر – سیدھا
  • یشوع – خدا نجات ہے
  • یسی – تحفہ
  • یسوع – خدا نجات ہے
  • یتھر – کثرت
  • یتھت – کیل
  • یترو – کثرت
  • یتور – گھیرنے والا
  • یعی ایل – خدا لے جائے گا
  • یعوش – جمع ہونا
  • یزی ایل – خدا کا اجتماع
  • یزرعیل – خدا بوئے گا
  • یوآب – خدا باپ ہے
  • یوآح – خدا بھائی ہے
  • یوآحاز – خدا نے قبضہ کیا ہے
  • یوآس – خدا نے دیا ہے
  • ایوب – ستایا ہوا
  • یوباب – ماتم
  • یوایل – خدا خدا ہے
  • یوئلاہ – مفید
  • یوعزر – خدا مددگار ہے
  • یوحانان – خدا مہربان ہے
  • یحییٰ – خدا مہربان ہے
  • یویادع – خدا جانتا ہے
  • یویاقیم – خدا بلند کرے گا
  • یواریب – خدا مقابلہ کرتا ہے
  • یوکیم – خدا قائم کرتا ہے
  • یوقشان – شکاری
  • یقطان – چھوٹا
  • یوناداب – خدا راضی ہے
  • یوناہ – کبوتری
  • یوناس – کبوتری
  • یوناتھن – خدا نے دیا ہے
  • یورام – خدا بلند ہے
  • یردن – اترنے والا
  • یوسی – وہ اضافہ کرے گا
  • یوسف – وہ اضافہ کرے
  • یوسیس – وہ اضافہ کرے
  • یشوع – خدا نجات ہے
  • یوشیاہ – خدا سہارا دیتا ہے
  • یوشیاس – خدا سہارا دیتا ہے
  • وتھام – خدا کامل ہے
  • یوزاباد – خدا نے نوازا ہے
  • یوزاچار – خدا نے یاد کیا ہے
  • یوبل – ندی
  • یہودا – تعریف کیا ہوا
  • یہوداہ – تعریف کیا ہوا
  • یہوداہ – تعریف کیا ہوا
  • یہوداہ – تعریف کیا ہوا
  • جولیس – جوان
  • جونیہ – جوان
  • جسٹس – منصف
  • قدمی ایل – خدا قدیم ہے
  • کارعہ – گنجا
  • قیدار – سیاہ
  • قدیمہ – مشرق کی طرف
  • قلیتا – بونا
  • قموایل – خدا کا اجتماع
  • قناز – شکاری
  • قیش – پھندا
  • قہات – جماعت
  • قورح – گنجا
  • قوری – چکور
  • قو – کانٹا
  • لعادان – ترتیب کے لیے
  • لابان – سفید
  • لایش – شیر
  • لامک – طاقتور
  • لعزر – خدا میرا مددگار ہے
  • لبیئس – دل والا
  • لموایل – خدا کا
  • لئومیم – قومیں
  • لاوی – شامل کیا گیا
  • لبنی – سفید
  • لینوس – کتان کے بال
  • شیر – بلی نما جانور
  • لوط – پردہ
  • لوطان – ڈھکا ہوا
  • لوقا – چمکدار
  • لوکیئس – روشنی کا
  • لود – جھگڑا
  • لوقا – روشنی لانے والا
  • لیسیئس – آزاد کرنے والا
  • معکہ – ظلم
  • معسیاہ – خدا کا کام
  • معسیائی – خدا کا کام
  • ماث – چھوٹا
  • معزیاہ – خدا کا سکون
  • مکبنئی – پوشیدہ
  • ماکیر – فروخت کیا گیا
  • مدائی – مرکز
  • ماجوج – چھت
  • محلالیل – خدا کی تعریف
  • ماہت – مضبوط
  • ماہازیوت – رویا
  • ماہلون – بیمار
  • ماہول – رقص
  • ملاکی – میرا قاصد
  • ملکیاہ – میرا بادشاہ یہواہ ہے
  • مالخس – بادشاہ
  • مالوخ – مشیر
  • ممرے – مضبوط
  • ماناین – تسلی دینے والا
  • منسی – بھلا دینے والا
  • منوحہ – آرام
  • ماعوخ – دبایا ہوا
  • مرقس – جنگجو
  • ماسا – بوجھ
  • متوسلح – موت کا آدمی
  • متن – تحفہ
  • متنیاہ – خدا کا تحفہ
  • متاتیاس – خدا کا تحفہ
  • متن – تحفہ
  • متات – تحفہ
  • متی – خدا کا تحفہ
  • متیاس – خدا کا تحفہ
  • متتھیاہ – خدا کا تحفہ
  • مبنائی – بنایا ہوا
  • مداد – محبت کرنے والا
  • مدان – جھگڑا
  • مہیطب ایل – خدا مہربان ہے
  • محیطبیل – خدا مہربان ہے
  • محیجایل – خدا نے مارا ہے
  • محمان – وفادار
  • ملخی – میرا بادشاہ
  • ملکی صدق – صداقت کا بادشاہ
  • ملیا – بھرا ہوا
  • مالک – بادشاہ
  • ممقان – وقار والا
  • مناحم – تسلی دینے والا
  • مفیبوسیتھ – شرم کا خاتمہ
  • مرایا – بغاوت
  • مرایوت – بغاوتیں
  • مراری – تلخ
  • مرد – بغاوت
  • مرموتھ – بلندیاں
  • میشا – آزادی
  • میشک – مہمان
  • میشخ – نکالا ہوا
  • میشیلیمیاہ – خدا نے بدلہ دیا ہے
  • مشیلیموت – بدلے
  • مشلام – دوست
  • متوسائیل – خدا کا آدمی
  • متوسلح – نیزے کا آدمی
  • میزاحب – سنہری پانی
  • میامین – دائیں ہاتھ کا
  • مبہار – انتخاب
  • مبسام – میٹھی خوشبو
  • مبصر – قلعہ
  • میکاہ – خدا جیسا کون ہے؟
  • میکایا – خدا جیسا کون ہے؟
  • میکائیل – خدا جیسا کون ہے؟
  • میکایا – خدا جیسا کون ہے؟
  • میکال – ندی
  • مخری – قیمت والا
  • مدیان – جھگڑا
  • میکلوتھ – شاخیں
  • میشایل – خدا کیا ہے؟
  • میشام – پاکیزگی
  • مشما – سننا
  • مشمنہ – چربی
  • متریدات – متھرا کا تحفہ
  • مصپار – گنتی
  • مصاہ – پگھلنا
  • منیسون – یاد رکھنا
  • مواب – باپ کا پانی
  • موردکی – مروداخ کا بندہ
  • مورے – استاد
  • موسیٰ – پانی سے نکالا ہوا
  • موزا – راستہ
  • موشی – چھونے والا
  • نعام – خوشگوار
  • نعمان – خوشی
  • نعرائی – میرا لڑکا
  • نابل – احمق
  • نابوتھ – پیداوار
  • ناداب – رضاکار
  • نگئی – چمک
  • نحالیل – خدا کی وادی
  • نحرائی – گرم سانسیں
  • ناحاش – سانپ
  • ناحت – آرام
  • نحبی – پوشیدہ
  • ناحور – ہانپنا
  • ناحشون – جادوگر
  • ناحوم – تسلی دینے والا
  • نفیس – روح
  • نفتالی – میری جدوجہد
  • نرگس – نرگس
  • ناتھن – تحفہ
  • نتھنی ایل – خدا نے دیا ہے
  • نبایوتھ – پھلدار
  • نبات – نظر
  • نبوکدنضر – نبو نے میری حد کی حفاظت کی
  • نبوکدرضر – نبو نے میری حد کی حفاظت کی
  • نبوشزبان – نبو بچائے گا
  • نبوذرادان – نبو کا شہزادہ
  • ندبیاہ – خدا نے حوصلہ دیا ہے
  • نحلائمی – خواب دیکھنے والا
  • نحمیاہ – خدا تسلی دیتا ہے
  • نموایل – خدا کا دن
  • نیّر – چراغ
  • نیرس – پانی کا
  • نتھنی ایل – خدا نے دیا ہے
  • نتھنیاہ – خدا نے دیا ہے
  • نیزیاہ – یہواہ مضبوط ہے
  • نیکانور – فاتح
  • نیکودیمس – لوگوں کا فاتح
  • نکولس – لوگوں کا فاتح
  • نمرود – باغی
  • نِمشی – بچایا ہوا
  • نودیہ – خدا کا اجتماع
  • نوح – آرام
  • نوبہ – بھونکنا
  • نوح – آرام
  • نوگا – چمک
  • نون – مچھلی
  • نیمفاس – دلہن کا
  • عبدیاہ – یہواہ کا خادم
  • اوبال – ننگا
  • عوبید – خادم
  • عوبید ادوم – ادوم کا خادم
  • اوبل – آنسو
  • عودید – بحال کرنے والا
  • اوگ – کیک
  • اوعاد – متحد
  • اوہل – خیمہ
  • اولمپس – آسمانی
  • عمر – مقرر کیا گیا
  • عمری – میری زندگی
  • اونان – مضبوط
  • اونیسمس – مفید
  • اونیسیفورس – نفع لانے والا
  • اوفیر – سونا
  • اوریب – کوا
  • اورن – صنوبر کا درخت
  • اورین – شکاری
  • ارنان – مضبوط
  • عثنی – میری طاقت
  • عثنی ایل – خدا میری طاقت ہے
  • اوظم – روزہ رکھنے والا
  • اوزیاس – یہواہ میری طاقت ہے
  • اوزنی – میری کان
  • پارائی – ظاہری شکل
  • پگی ایل – خدا کا مقدر
  • پلّو – ممتاز
  • پلتی – میرا بچایا ہوا
  • پلتی ایل – خدا میرا بچایا ہوا
  • پرمشتا – سب سے اوپر
  • پرمیناس – ثابت قدم
  • پرشنداتا – فارس کا تحفہ
  • پارواہ – پھولدار
  • پاساخ – لنگڑا
  • فاشور – وسیع
  • پاتروباس – باپ کا
  • پولس – چھوٹا
  • فداہ ایل – خدا چھڑاتا ہے
  • فداہ زور – چٹان چھڑاتا ہے
  • فدایاہ – خدا چھڑاتا ہے
  • فقاح – آنکھیں کھولتا ہے
  • فقاحیاہ – یہواہ آنکھیں کھولتا ہے
  • پلایہ – خدا نے ممتاز کیا ہے
  • فلطیاہ – خدا بچاتا ہے
  • فلج – تقسیم
  • فالت – فرار
  • فلث – تیزی
  • پارس – شگاف
  • فریدہ – دانہ
  • پرودہ – دانہ
  • پطرس – پتھر
  • فتھیاہ – یہواہ کھولتا ہے
  • بتھوایل – خدا کا پھیلاؤ
  • فعولثائی – میری کوششیں
  • فالک – تقسیم
  • فالّو – ممتاز
  • فالتی – نجات
  • فنوایل – خدا کا چہرہ
  • فارس – شگاف
  • فارص – شگاف
  • فلیمون – پیار کرنے والا
  • فیلیتس – پیارا
  • فلپس – گھوڑوں کا عاشق
  • فینحاس – پیتل کا منہ
  • فلیگون – جلتا ہوا
  • فیجیلس – بھگوڑا
  • فیرام – جنگلی گدھا
  • پسپاہ – بکھراؤ
  • پولوکس – بہت پیارا
  • فوتیفار – راع کا تحفہ
  • فوتیفرع – راع کا
  • فوعہ – چمکدار
  • پبلیئس – عام
  • پوڈنس – شرمیلا
  • پول – پھلیاں
  • قوارتس – چوتھا
  • رعمہ – تھرتھراہٹ
  • رعمیاہ – خدا کا گرج
  • ربی – میرا آقا
  • رب ماگ – سردار جادوگر
  • رب ساریس – سردار خواجہ سرا
  • رب شاکے – سردار ساقی
  • رغوایل – خدا کا دوست
  • راحم – رحم
  • رام – بلند
  • رافا – دیو
  • رافو – شفا یافتہ
  • رعبا – چوتھا حصہ
  • ریکاب – سوار
  • رحبیاہ – یہواہ وسیع کرتا ہے
  • رحوب – گلی
  • رحبعام – لوگ وسیع ہوتے ہیں
  • رحوم – رحم کرنے والا
  • رعی – چرواہا
  • رقم – رنگین کپڑا
  • رملیاہ – یہواہ نے بلند کیا ہے
  • رفائیل – خدا نے شفا دی ہے
  • روبن – دیکھو ایک بیٹا
  • روعوایل – خدا کا دوست
  • رضین – پسندیدہ
  • رضون – شہزادہ
  • ریسا – مرضی
  • رمّون – انار
  • رفات – بیان کیا گیا
  • رومن – روم کا
  • روفوس – سرخ بالوں والا
  • سبتاح – حملہ
  • سبتخا – گھیرنا
  • صادق – صادق
  • صالح – درخواست
  • سلاتھی ایل – خدا کی درخواست
  • سالم – پرامن
  • سلیم – محفوظ
  • سلّائی – میرا ٹوکرا
  • سلّو – وزن کیا گیا
  • سلمون – لباس
  • سمسون – سورج جیسا
  • سموئیل – خدا کا نام
  • سنبلّط – طاقتور بنانے والا
  • صاف – دہلیز
  • سرگون – سچا بادشاہ
  • ساؤل – مانگا گیا
  • سکیوا – دائیں ہاتھ کا
  • سبا – سات
  • سکندس – دوسرا
  • سجوب – بلند
  • سعیر – بالوں والا
  • سمعی – سنا ہوا
  • سنحیرب – سِن بھائیوں کی کثرت
  • سوریِم – جو
  • سرایاہ – یہواہ حاکم ہے
  • سرد – خوف
  • سروگ – شاخ
  • سیٹھ – مقرر کردہ
  • ستھور – پوشیدہ
  • شاشگز – حسن کا خادم
  • شبتھائی – سبت کا پیدا ہوا
  • شدرک – آکو کا حکم
  • شلّوم – بدلہ
  • شلمن – پرامن
  • شلمنصر – شلمن کا شہزادہ
  • شمگر – غیر ملکی
  • شامیر – کانٹا
  • شمّہ – ویرانی
  • شموع – سنا ہوا
  • شافان – چھپانے والا
  • شافاط – منصف
  • شریضر – شہزادے کا مددگار
  • شوشا – اڑنے والا
  • شیالتی ایل – خدا کی درخواست
  • سبا – قسم
  • شبنیاہ – خدا نے بنایا ہے
  • شبنا – جوانی
  • شبوعیل – خدا کا قیدی
  • شکنیاہ – خدا کا پڑوسی
  • شکم – کندھا
  • شیلہ – درخواست
  • شلیمیاہ – یہواہ نے بدلہ دیا ہے
  • شلومیت – پرامن
  • شلوموتھ – پرامن
  • سیم – نام
  • شماع – سنا ہوا
  • شماعہ – سنا ہوا
  • شمایا – یہواہ نے سنا ہے
  • شمریاہ – یہواہ نے حفاظت کی ہے
  • شمیبر – اونچی پرواز
  • شمیریموتھ – نام کی بلندیاں
  • شموئیل – خدا کا نام
  • شفطیاہ – یہواہ منصف ہے
  • شیربیہ – یہواہ کا گرمی
  • شیریش – جڑ
  • شریزر – شہزادے کا مددگار
  • شیشائی – گورے
  • شیشبضر – سِن نے باپ کی حفاظت کی
  • شیث – بدلہ
  • شیتار – ستارہ
  • شیوا – باطل
  • سیلوہ – آرام
  • شمعا – سننا
  • شمّعہ – سننا
  • شمعی – سنا ہوا
  • شمعون – سننا
  • شمحی – مشہور
  • شمرتھ – حفاظت
  • شمری – میرا محافظ
  • شمشائی – دھوپ والا
  • شناب – باپ بدل گیا
  • شفطان – منصف
  • شوباب – پیچھے ہٹنے والا
  • شوبخ – بہانا
  • شوبائی – قید
  • شوبال – بہتا ہوا
  • شوبی – قید
  • شومر – محافظ
  • شواہ – امیر
  • سبیکائی – جھاڑی دار
  • سیلاس – جنگل کا
  • سِلوانس – جنگل کا
  • شمعون – سننا
  • سیمون – سننا
  • سمری – میرا محافظ
  • سیسرا – جنگی ترتیب
  • سلیمان – پرامن
  • سفاٹر – باپ نجات دیتا ہے
  • سوسیپاٹر – باپ نجات دیتا ہے
  • سوستھنیس – مضبوط طاقت
  • ستاخیس – اناج کا خوشہ
  • ستفناس – تاج
  • استیفن – تاج
  • سوسی – میرا گھوڑا
  • سین – سرخ
  • طباوتھ – انگوٹھیاں
  • طبعیل – خدا اچھا ہے
  • طبیل – خدا اچھا ہے
  • تابور – بلندی
  • تبریمن – انار اچھا ہے
  • تلمائی – نالی والا
  • تلمون – دبایا ہوا
  • تنحومیتھ – تسلی
  • ترشیش – پیلا جڑ
  • تاتنئی – تحفہ
  • تلم – جوان
  • تیما – جنوب
  • تیمان – جنوب
  • تیمنی – جنوبی
  • تارح – تاخیر
  • تیرش – دولت مند
  • ترتیئس – تیسرا
  • ترتلس – تیسرا
  • تدّیئس – بہادر
  • تحاش – سؤر
  • تھیوفیلوس – خدا کا پیارا
  • ثیوداس – خدا کا تحفہ
  • توما – جڑواں
  • تبنی – تنکا
  • تیمائیس – عزت کرنے والا
  • تمنع – روکا گیا
  • تمنہ – حصہ
  • تیمون – قابل عزت
  • تیمتھیس – خدا کی عزت کرنے والا
  • تیمتھی – خدا کی عزت کرنے والا
  • تیراس – خواہش
  • ترہاقہ – لمبا
  • طیطس – عزت
  • طوبیاہ – خدا اچھا ہے
  • طوبیاہو – خدا اچھا ہے
  • توگَرمَہ – ہڈیوں کا پورا
  • توحو – نیچے لٹکا ہوا
  • توئی – غلطی کرنے والا
  • تولا – قرمزی کیڑا
  • تروفیمس – پرورش کرنے والا
  • توبل – بہاؤ
  • طیخیکس – خوش قسمت
  • طیرنس – حکمران
  • طیرس – چٹان
  • اوکال – طاقتور
  • اوننی – غمگین
  • اوری – میری روشنی
  • اوریاہ – خدا میری روشنی ہے
  • اوری ایل – خدا میری روشنی ہے
  • اوریاہو – خدا میری روشنی ہے
  • عوز – مشورہ
  • اوزل – بھٹکنا
  • عزّہ – طاقت
  • عزّی – میری طاقت
  • عزیاہ – خدا میری طاقت ہے
  • عزی ایل – خدا میری طاقت ہے
  • وجیزاتھا – چھڑکا گیا
  • بھیڑیا – بھیڑیا
  • زاعوان – پریشان
  • زاباد – تحفہ
  • زبّائی – پاک
  • زبّود – عطا کیا گیا
  • زبدی – میرا تحفہ
  • زبدی ایل – خدا کا تحفہ
  • زابود – عطا کیا گیا
  • زبولون – رہائش
  • زکّائی – پاک
  • زکّی – پاک
  • زکّور – یاد کیا گیا
  • زکریاہ – خدا نے یاد کیا ہے
  • زکریاس – خدا نے یاد کیا ہے
  • زاکر – یاد کیا گیا
  • صادوق – صادق
  • زالمن – سایہ دار
  • زلمنّع – سایہ مسترد کیا گیا
  • زارح – طلوع
  • زرد – جال
  • زتھو – زیتون کا درخت
  • زتو – زیتون کا درخت
  • زازا – حرکت
  • زبدیاہ – خدا کا تحفہ
  • ذبح – قربانی
  • زبائم – ہرن
  • زبدی – خدا کا تحفہ
  • زَبول – رہائش
  • زبولون – رہائش
  • زکریاہ – خدا نے یاد کیا ہے
  • صدقیاہ – یہواہ میری صداقت ہے
  • زیب – بھیڑیا
  • زلیک – سایہ
  • زلوفہاد – سایہ
  • زمیرا – گانا
  • زیناس – زیوس کا تحفہ
  • صفنیاہ – خدا نے چھپایا ہے
  • صفی – میری چٹان
  • صفو – میری چٹان
  • زارح – طلوع
  • زروبابل – بابل کا بیج
  • زیتھام – زیتون
  • زیتھان – زیتون
  • زیتھار – زیتون
  • زیا – حرکت
  • زیبا – فوج
  • زبعون – بجو
  • زبیا – ہرنی
  • ذکری – یاد رکھنے والا
  • صدقیاہو – خدا میری صداقت ہے
  • زیحا – خشک
  • ظلثائی – میرا سایہ
  • زمّہ – مقصد
  • زمران – گانے والا
  • زمری – میرا گیت
  • زینا – روشن
  • زیف – بہاؤ
  • زیفہ – بہاؤ
  • صفور – پرندہ
  • زثری – میرا تحفظ
  • ذیزا – حرکت
  • زیزہ – حرکت
  • ظوان – ہجرت
  • زوہار – چمک
  • زوہتھ – مضبوط
  • زوفاہ – شہد کا چھتہ
  • زوفار – پرندہ
  • ذوف – شہد کا چھتہ
  • صور – چٹان
  • صوری ایل – خدا میری چٹان ہے
  • صورشّدائی – قادر مطلق میری چٹان ہے

Comments

جواب دیں

آپ کا ای میل ایڈریس شائع نہیں کیا جائے گا۔ ضروری خانوں کو * سے نشان زد کیا گیا ہے